Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины River Dunay 150*85/170*85
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ГИДРОМАССАЖНЫХ ДУШЕВЫХ КАБИН River СЕРИИ Dunay 150/85,170/85
Dunay 150/85 МТ Размер 1500*850*2140 мм
Dunay 150/85 ТН Размер 1500*850*2140 мм
Dunay 170/85 МТ Размер 1700*850*2140 мм
Dunay 170/85 ТН Размер 1700*850*2140 мм
МТ — стекло матовое ТН — стекло тонированное
1. Инструкция по использованию гидромассажных боксов серии Dunay
Благодарим за выбор гидромассажной душевой кабины нашей компании. Это руководство по применению является общим ко всем гидромассажным боксам серии Dunay . Перед установкой и использованием кабины внимательно прочитайте инструкцию и обратите внимание на следующее:
1. Установку приобретенного оборудования рекомендуем производить силами представителей сервисных центров, которые обеспечат последующее качественное гарантийное обслуживание гидромассажного бокса.
2. Наша гарантия не распространяется на повреждения и недостатки, возникающие в случае неправильной установки душевой кабины своими силами или действий, не предусмотренных данной инструкцией.
3. Такие органические растворители и сильные кислотные химикаты как ацетон, аммиак и бензин могут растворить или разрушить акриловые части и гальванопластиковые покрытия (центральная стойка и алюминиевые профили).
2. Инструкция по установке
Обязательные рекомендации по проведению работ для установки гидромассажного оборудования
1. Установка гидромассажного бокса производится в предназначенном для этого помещении, в строгом соответствии со схемой проведения работ.
2. Стены и пол на месте установки должны быть облицованы и не должны иметь никаких выступов в пределах габаритных размеров оборудования (в том числе бордюров). Перед установкой кабины все отделочные работы, включая отделку потолка, должны быть завершены.
3. ВНИМАНИЕ !!! При подготовке водопроводных коммуникаций для подключения оборудования требуется установка фильтров механической очистки воды. Гарантия на душевую кабину не распространяется при нарушениях инструкции по установке и использованию.
4. Давление воды в системе должно находиться в пределах 2-5 атмосфер. В случае превышения давления допустимой нормы, необходима установка понижающих редукторов. Если разница в давлении горячей и холодной воды превышает 0,5 атм., требуется установка обратных клапанов.
5. Установка фильтров и редукторов на выводы, непосредственно подготовленные для подключения оборудования, не допускается.
6. Выводы горячей и холодной воды должны иметь наружную резьбу диаметром 1/2, диаметр отверстия для подключения канализации — 50 мм.
7. Для обеспечения слива воды из поддона канализационная труба должна быть ниже дна поддона.
8. Подключение оборудования к электрической сети должно быть выполнено без дополнительных соединений, отдельным кабелем, проложенном от электрощита к оборудования. Кабель должен быть медным трехжильным в двойной изоляции сечением не менее 2,5 мм2.
9. Кабель должен быть подключен к отдельному двухполюсному автомату, комбинированному с устройством защитного отключения (У30). Требования, предъявляемые к У30: напряжение 220-240Вт, разрешенный ток 16 А.
10. Максимально допустимая температура воды при использовании акриловых ванн и кабин не должна превышать 60 градусов С.
3. Установка и выравнивание поддона
Ванна поставляется установленной на каркас. Для удобства снимите с ванны экраны. Установите ванну на подготовленное место. Уровнем проверьте горизонтальность ванны. При необходимости отрегулируйте горизонтальное положение ванны с помощью регулировочных винтов на ножках каркаса. Установите слив — перелив, обработав места соединения санитарным герметиком. К сливу — переливу подсоедините гофрированный шланг. Для удобства дальнейшей сборки отодвиньте ванну от места, на котором она будет стоять. После окончательной сборки душевой кабины установите ванну на подготовленное место.
ВАЖНО! На все места соединения деталей душевой кабины предварительно нанести санитарный силиконовый герметик.
4. Сборка центральной стойки.
4.1. Установите смеситель с переключателем режимов работы.
4.2. Установите панель управления.
ВНИМАНИЕ!!! Все места соединений обрабатывайте санитарным герметиком.
4.3. Установите форсунки и набор воды в ванну
4.4. С помошью шлангов соедините между собой форсунки, соедините выходы переключателя режимов работы смесителя с форсунками и набором воды в ванну* в соответствии со схемой 3. Присоедините к выходам переключателя режимов работы смесителя шланги, которые будут подключены к верхнему душу,к шлангу ручного душа и массажеру для ног.
5. Сборка душевой кабины.
5.1. Сборка задних стенок.
Установите на левую заднюю стенку полку для косметических средств, крепление для шланга массажера ног и массажер для ног. На правую заднюю стенку установите зеркало, штангу для регулированггя высоты ручного душа.
Соедините задние стенки (Ьack walls) с центральной панелью (middle panel), совместив крепежные отверстия, и соедините их с помощью шурупов с гайками, (схема 1). На места соединения центральной панели с задними стенками нанести санитарный герметик.
Соедините выходы переключателя режимов работы смесителя с душевым шлангом и креплением для шланга массажера для ног.
Внимание! Не затягивайте винты до упора. Это позволить регулировать их положение в ходе дальнейшей установки. Затяните винты только по окончании полной установки кабины.
Профили задних стенок вставьте в угловые профили боковых стенок и закрепите их винтами через крепежные отверстия. Поставьте собранную часть каркаса душевой кабины на ванну.
5.2. Сборка передней стенки.
Соедините верхний и нижний направляющие профили с боковыми вертикальными профилями. На неподвижные стекла передней стенки с одной стороны наденьте уплотнители, обработайте санитарным герметиком и вставьте в их в собранный каркас. Установите собранную переднюю стенку с неподвижными стеклами на ванну. Вставьте боковые стеклянные стенки с другой стороны вертикального углового профиля, уже установленного на каркас передней стенки.
5.3. Сборка гидромассажного бокса.
Выровняйте на ванне каркас душевой кабины по бортику ванны, просверлите отверстия на ванне соответственно отверстиям на нижних профилях задних стенок и соедините каркас душевой кабины с ванной винтами, нанесите на места соединений санитарный герметик.
На крышу установите вентилятор, головной душ, динамик и верхний свет. Установите крышу на каркас душевой кабины. Подключите шланг от переключателя режимов работы к верхнему душу. Подключите все электрооборудование в соответствии с отметками на проводах. С помощью винтов прикрепите крышу к каркасу задних стенок душевой кабины.
На стеклянные панели дверей установите ручки и ролики, ролики с кнопкой регулировки устанавливаются снизу. Навесьте двери, сначала вставив ролики в верхний направляющий профиль, затем, нажав кнопки регулировки на нижних роликах, установите их в нижний направляющий профиль.
Наденьте прозрачные водонепроницаемые уплотнители на внутренние стороны дверей. На место стыка дверей наденьте магнитные уплотнители. Все крепежные отверстия внутри душевой кабины закройте декоративными колпачками.
Подсоедините гофрированный шланг от слива-перелива к сливному отверстию канализации. Установите на ванну декоративные экраны. Подключите все электрооборудование согласно отметкам на проводах
6. Подключение к системе водоснабжения
Подсоедините трубы подачи воды к подготовленному отводу горячего и холодного водоснабжения, в соответствии со схемой подключения воды (схема 3).
ВНИМАНИЕ!!! Шланги для подключения к системе водоснабжения в комплект поставки не входят
6.1 Проверка герметичности.
Включите воду и проверьте герметичность всех соединений на центральной стойке, крыше и задней стеклянной стенке.
По истечении 24 часов после установки душевой кабины пролейте из душевой лейки места соединений. При отсутствии протеканий можете пользоваться душевой кабиной. При необходимости повторно нанесите герметик по швам соединения
Установите гидромассажную душевую кабину на подготовленное заранее место, на котором производилась регулировка ванны по уровню.
7. Эксплуатация душевой кабины
Стеклянные двери. Стеклянные двери изделия представляют собой раздвижную конструкцию, герметичность закрывания дверей обеспечивается магнитным уплотнителем. Двери открываются и закрываются без усилия. Пожалуйста, не прилагайте усилия при открывании — закрывании дверей во избежание повреждения кабины. В случае возникновения затруднений необходимо смазать верхний и нижний направляющий профиль силиконовой смазкой и отрегулируйте верхние ролики.
Смеситель. Смеситель имеет керамический картридж, вы можете регулировать напор воды поворотом ручки смесителя вверх вниз и температуру воды поворотом ручки смесители влево / вправо.
- Вентилятор
- Верхний свет
- Головной душ
- Динамик
- Крыша
- Левая задняя стенка
- Полка
- Массажер ног
- Крегшение массажера ног
- Центральная стойка
- Декоративная подсветка
- Панель управления
- Смеситель с переключателем режимов
- Форсунки 3 шт
- Набор воды
- Правая задняя стенка
- Штанга для душа
- Душевая лейка
- Зеркало
- Шланг душевой лейки
- Ванна-поддон сливом переливом
- Подголовник
- Фронтальный экран ванны
- Боковой экран ванны 2 шт
- Боковая стеклянная стенка 2 шт
- Верхний направляющий профиль
- Угловой вертикальный профиль 2 шт
- Неподвижное стекло 2 шт
- Уплотнитель 2 шт
- Стекло двери 2 шт
- Верхние ролики 4 шт
- Ручки 2 шт
- Магнитный уплотнитель 2 шт
- Нижние ролики 4 шт
- Нижний направляющий профиль
Переключатель режимов работы. Массажные форсунки / ручной душ / Головной душ / Массажер для ног / Набор воды в ванну. Поверните ручку — регулятор в нужное положение.
Панель управления
- кнопка усиления громкости
- кнопка сброса
- кнопка уменьшения громкости
- кнопка включения / выключения верхнего света
- кнопка включения выключения вентилятора
- кнопка включения выключения FM-радио
- кнопка настройки
- кнопка включения выключения декоративной подсветки
- кнопка включения выключения телефона
- кнопка включения выключения панели управления
Чтобы включить панель управления, нажмите кнопку 10, для выключения нажмите кнопку 10 еще раз. Чтобы включить верхнее освещение, нажмите кнопку 4, для выключения света нажмите кнопку 4 еще раз. Чтобы включить вентилятор, нажмите кнопку 5. для выключения вентилятора нажмите кнопку 5 еще раз. Чтобы включить радио, нажмите кнопку 6. Радио воспроизводит частоты в диапазоне 8″ — 108 МГц, шаг настройки — 0,1 МГц. Для нахождения нужной Вам радиостанции нажимайте кнопку 7. Для сброса настройки нажмите кнопку 2. С помощью кнопок 1 и 3 можно увеличивать или уменьшать громкость радио. Для выключения радио нажмите кнопку б еще раз. Чтобы включить декоративную подсветку, нажмите кнопку 8, для выключения подсветки нажмите кнопку 8 еще раз. Если Вам позвонят по телефону, Вы услышите сигнал через динамики, при этом радио прекратит работу. Чтобы ответить на звонок, нажмите кнопку 9. После окончания разговора нажмите кнопку 9 еще раз, радио включится автоматически. После окончания приема душа выключите панель управления, нажав кнопку 10 .